1 00:00:02,026 --> 00:00:05,266 Studio Soyuzmultfilm Stopmotion/Puppet division 2 00:00:06,510 --> 00:00:10,500 Where the Little Elephant Goes 3 00:00:10,630 --> 00:00:14,410 directed by Ivan Ufimtsev written by Grigoriy Oster 4 00:00:14,630 --> 00:00:20,460 art directors: Leonid Shvartsman, Nikolay Titov Camera V. Sidorov 5 00:00:20,590 --> 00:00:25,500 music Vladimir Shainskiy, sound Boris Filchikov, montage G. Filatova script editor Natalia Abramova 6 00:00:25,550 --> 00:00:28,460 animator Sergey Olifirenko 7 00:00:28,670 --> 00:00:32,620 voice artists Vsevolod Larionov (Parrot), Nadezhda Rumyantseva (Monkey), Vasiliy Livanov (Boa), Mihail Kozakov (Little Elephant) 8 00:00:33,590 --> 00:00:40,460 puppets and decor M. Chesnokova, S. Etlis, M. Koltunov, P. Gusev, V. Alisov, V. Grishin, S. Znamenskaya, N. Andreyeva, O. Masainov 9 00:00:53,510 --> 00:00:56,580 - Where to? There? - Yes. 10 00:01:04,670 --> 00:01:07,540 - Where to now? - Over there? 11 00:01:10,470 --> 00:01:12,500 What have you got here? 12 00:01:12,590 --> 00:01:13,570 Nothing. 13 00:01:13,670 --> 00:01:16,460 And what have you got there? 14 00:01:20,590 --> 00:01:24,660 Monkey, don't you think that you're bugging me? 15 00:01:26,630 --> 00:01:28,540 No, I don't think so. 16 00:01:30,630 --> 00:01:33,580 Let's take the elephant calf, for instance. 17 00:01:35,026 --> 00:01:37,540 Let's take him. Little Elephant! 18 00:01:38,550 --> 00:01:39,500 What? 19 00:01:41,670 --> 00:01:44,580 You will be 'for instance'. 20 00:01:45,510 --> 00:01:46,540 For instance? 21 00:01:46,630 --> 00:01:50,500 - Uhu. - All right. What do I have to do? 22 00:01:51,470 --> 00:01:53,660 For instance, the elephant walks. 23 00:01:55,590 --> 00:01:56,500 Walk. 24 00:02:02,670 --> 00:02:06,620 - And where does he go? - Where are you going? 25 00:02:08,630 --> 00:02:10,460 I don't know. 26 00:02:10,630 --> 00:02:13,620 He doesn't know! And why is that? 27 00:02:13,670 --> 00:02:14,620 Why? 28 00:02:16,590 --> 00:02:19,620 You yourself said: Walk 29 00:02:19,670 --> 00:02:23,500 So I walked. That's all. 30 00:02:23,630 --> 00:02:27,620 The elephant has to walk - to that cactus, for instance. 31 00:02:31,550 --> 00:02:37,620 No. I beg your pardon. I won't go there. It's prickly. 32 00:02:38,550 --> 00:02:41,620 That doesn't matter. Let's suppose it isn't prickly. 33 00:02:42,630 --> 00:02:46,580 No, let's not suppose that. It is prickly. 34 00:02:47,630 --> 00:02:51,620 I don't play by these rules, I beg your pardon. I'm off. 35 00:02:55,550 --> 00:02:56,460 Where to? 36 00:03:00,510 --> 00:03:03,580 I'm simply walking. In all four directions. 37 00:03:06,550 --> 00:03:07,660 That's impossible. 38 00:03:09,510 --> 00:03:13,580 You cannot walk in all four directions at the same time. 39 00:03:14,670 --> 00:03:20,420 Then I'll walk in one direction. 40 00:03:20,470 --> 00:03:24,580 This is awful. It's scary to even think of it. 41 00:03:25,630 --> 00:03:29,580 He will walk, and walk, and walk... 42 00:03:29,630 --> 00:03:32,500 And walk away for good! 43 00:03:32,670 --> 00:03:33,620 How? 44 00:03:33,630 --> 00:03:40,460 Just like that! You'll walk away! For good. Never to return. 45 00:03:45,550 --> 00:03:48,420 Then I won't go anywhere. 46 00:03:48,510 --> 00:03:51,580 And he will stand here forever! 47 00:03:52,550 --> 00:03:53,610 He will have to. 48 00:03:53,670 --> 00:03:57,420 I don't want to be 'for instance' anymore. 49 00:03:58,470 --> 00:04:01,500 Let Boa be 'for instance'. 50 00:04:01,550 --> 00:04:02,530 Where is he? 51 00:04:03,000 --> 00:04:04,530 Here he is. 52 00:04:06,590 --> 00:04:09,500 This is the tail. And the head is over there. 53 00:04:09,590 --> 00:04:11,540 Let's go to the head. 54 00:04:12,550 --> 00:04:14,460 We'd better not. 55 00:04:14,510 --> 00:04:19,460 It's a long way, I beg your pardon. Boa is very long 56 00:04:19,550 --> 00:04:22,420 Let's instead tug at his tail, 57 00:04:22,510 --> 00:04:25,580 and the head will follow. 58 00:04:25,630 --> 00:04:29,620 And what about the tail? The head will crawl here. And the tail will crawl away? 59 00:04:29,670 --> 00:04:33,500 No it won't. We'll hold it 60 00:04:33,630 --> 00:04:39,460 All together! One, two! 61 00:04:44,550 --> 00:04:46,620 So why isn't the head crawling here? 62 00:04:47,630 --> 00:04:52,490 It doesn't know we're holding it by the tail. 63 00:04:52,510 --> 00:04:56,460 Boa is very, very long. 64 00:04:58,510 --> 00:04:49,810 Will it find out soon? 65 00:05:00,270 --> 00:05:01,580 It's about time it did. 66 00:05:03,550 --> 00:05:08,540 What if he got torn? 67 00:05:09,510 --> 00:05:11,460 - Who? - Boa. 68 00:05:11,630 --> 00:05:16,420 We're tugging at him here, and he got torn over there. 69 00:05:19,550 --> 00:05:21,500 Of course he got torn 70 00:05:21,550 --> 00:05:26,410 And the head knows nothing about its tail. 71 00:05:27,630 --> 00:05:30,620 Here it is whole. 72 00:05:34,210 --> 00:05:35,460 Here too! 73 00:05:35,510 --> 00:05:38,060 Here it's also whole. 74 00:05:44,550 --> 00:05:48,540 Oh! No, here it's also in one piece. 75 00:05:48,670 --> 00:05:53,460 Let's try over here. One!.. 76 00:05:58,670 --> 00:06:02,540 Why are you tickling me? 77 00:06:02,630 --> 00:06:06,410 We are not tickling you. We are checking you. 78 00:06:06,550 --> 00:06:07,610 Checking what? 79 00:06:08,630 --> 00:06:11,620 You. What if you tore in two? 80 00:06:12,470 --> 00:06:13,500 Where? 81 00:06:14,550 --> 00:06:16,620 l beg your pardon, in the middle. 82 00:06:21,230 --> 00:06:23,420 We've already checked there. 83 00:06:23,550 --> 00:06:24,610 He's in one piece! 84 00:06:27,670 --> 00:06:32,420 Now let Boa be 'for instance'. 85 00:06:32,590 --> 00:06:34,660 And I'll go. May I? 86 00:06:35,470 --> 00:06:36,530 You may not. 87 00:06:36,550 --> 00:06:37,530 But why? 88 00:06:37,590 --> 00:06:41,540 Because he walks, and walks, and doesn't know where. 89 00:06:42,470 --> 00:06:43,530 It's horrible to imagine. 90 00:06:45,510 --> 00:06:49,500 Right. I'll imagine now. 91 00:06:49,550 --> 00:06:51,580 You'd better not. 92 00:06:51,670 --> 00:06:56,500 He walks, and walks... 93 00:06:59,630 --> 00:07:00,540 Are you scared yet? 94 00:07:00,630 --> 00:07:01,540 Not yet. 95 00:07:02,510 --> 00:07:05,660 He walks with no purpose. 96 00:07:08,470 --> 00:07:10,540 Now he'll get scared. 97 00:07:11,550 --> 00:07:13,540 He walks... 98 00:07:14,590 --> 00:07:20,620 Uhu. He doesn't just walk... 99 00:07:21,590 --> 00:07:27,200 I know! He goes for a stroll! Goes for a stroll! 100 00:07:28,470 --> 00:07:29,610 Goes for a stroll?! 101 00:07:31,470 --> 00:07:33,580 I'm going for a stroll. 102 00:07:34,590 --> 00:07:39,580 There's where I'm going. Going for a stroll. 103 00:07:39,670 --> 00:07:42,460 And it's not scary at all. 104 00:07:42,510 --> 00:07:47,450 Let us all go for a stroll! 105 00:07:47,630 --> 00:07:50,660 Well, why not. 106 00:08:00,550 --> 00:08:03,580 We're going for a stroll. 107 00:08:05,510 --> 00:08:10,420 The End Subs ripped by Eus, edited by Niffiwan